Ratoncito Pérez был одним из самых ожидаемых посетителей в нашем детстве. Каждый раз, когда выпадал зуб, знаменитый грызун обменял его на монету или конфету, пока мы не забыли положить его под подушку.
Сколько бессонных ночей мы проводим в ожидании его приезда! Миллионы детей во всем мире мечтали о встрече с ним; некоторым даже посчастливилось получить от него записку. И все просто в обмен на маленький зуб.
Куда делись собранные им зубы? Откуда взялась твоя история? Правда ли, что в некоторых странах он выступал вместе с феей? Эти и многие другие вопросы до сих пор возникают у взрослых людей. И это то, что сила магии и воображения не понимает веков.
Происхождение Ратонсито Переса
Хотя одно из первых упоминаний о персонаже происходит из Испании в конце 19 века, его фигура существовала задолго до этого. Конкретно, в такое революционное время, как 18 век и в стране, столь известной своими историями, как Франция.
Первое упоминание о Зубной фее в Европе принадлежит баронессе д’Ольнуа. Публикация детской книги La Bonne petite souris (Хорошая мышка). рассказывает историю феи, которая превращается в маленького грызуна.
Его намерение — уничтожить злого короля, за что прячется под подушкой и вызывает выпадение зубов. Его превращение в мышь позволяет ему оставаться незамеченным и выполнять свою задачу, придавая образ храбрости и популярности одному из наименее любимых животных до тех пор.
Таким образом, история передается из поколения в поколение, достигнув Пиренейского полуострова через несколько десятилетий. Иезуит Луис Колома отвечает за включение фигуры грызуна в книга рассказов будущего монарха Альфонсо XIII 1884 г, но он не первый испанец, сделавший это.
Десятью годами ранее писатель Бенито Перес Гальдос назвал его в своем романе La de Bringas. В нем он сравнивает характер Франсиско Брингаса с «скупым» и «жадным» существом, как «Эль Ратонсито Перес». Следовательно, первые рассказы о фигуре мыши не могут быть точно датированы.
Сказка, достойная короля
Как упоминалось выше, Луис Колома был тем, кому было поручено написать рассказ для молодого принца. Этот, которому тогда было всего 8 лет, он потерял свой первый молочный зуб. Это был лучший повод для ума иезуита, который решил сформировать одного из персонажей, наиболее любимых детьми и взрослыми.
Имея некоторый опыт в детских сказках (он также написал романы «Pequeñeces» и «Jeromín»), священник решил подарить ребенку рассказ с самим собой. Королева Мария Кристина нежно называла своего сына Буби, так это имя было выбрано для другого персонажа в истории.
По сюжету король Буби встречает Зубную фею, и они становятся друзьями. Грызун покажет вам, как живут самые бедные его подданные, особенно самые маленькие. Таким образом, в конце концов молодой король научится ценить то, что у него есть, быть справедливым, добрым и щедрым по отношению к другим. Рукопись рассказа Он хранится в библиотеке Королевского дворца в Мадриде, а также копию первого издания 1902 года и иллюстрированное переиздание 1911 года.
Зубная фея в других культурах
Фигура мышки традиционна не только для испанской и латиноамериканской поп-культуры. В азиатских странах, таких как Индия, Япония или Вьетнам дети часто кидаются зубами, желая, чтобы их заменил грызун.
Причина? великолепные способности, которыми обладают эти животные: твои зубы растут на протяжении всей твоей жизни. Кроме того, для младенцев типично подтягивать зубы, если зуб из верхней челюсти, или прятать их под кроватью, если они относятся к нижней челюсти.
На Ближнем Востоке, со своей стороны, тоже нормально для малыши кидаются зубами к солнцу. Это происходит из-за древнего восточного верования, что, делая это таким образом, зубы выходят ровно.
Также его название варьируется в зависимости от страны и культуры. В Италии эту фигуру называют «Topolino» (мышка по-итальянски), во Франции «La petite souris» (мышка), а в Германии воображаемое, связанное с животным, заменяется феей, как во многих англосаксонских странах (Зубная фея).
Как бы то ни было, более чем очевидно, что зубы сыграли важную роль в нашей жизни. В каком-то смысле ваша потеря также символизирует переход из детства во взрослый мир, поэтому неудивительно, что движение было мифологизировано и украшено, чтобы сделать его более особенным.
После всего, Кому нравится стареть?