Как чувство юмора в каждой стране?

Чувство юмора в каждой стране одинаковое или разное? Согласно исследованию Мендибуро и Паэса (2011), юмор — универсальная составляющая культуры, но это зависит от того, как это проявляется в каждом из них. Эти вариации, согласно Алфорду и Алфорду (1981), происходят с помощью различных объектов и форм.

Тем не менее, в юморе всех культур есть общие элементы. Например, согласно Мендибуро и Паэсу, большинство исследований показывают, что забавные стимулы — это те, которые связаны с изображениями, идеями, текстами или действиями, которые в некотором роде несовместимы, необычный, неожиданный, удивительный или необычный.

То есть есть ситуации, подходы или идеи, которые в целом всех забавляют. Однако каждой стране присущ свой юмор, и ее жителям нравятся вещи, которые, может быть, не нравятся кому-то «извне». И это на самом деле, в юморе тоже есть что-то очень личное. Какой юмор есть в каждой стране? Что об этом говорится в исследовании? Мы поговорим обо всем этом здесь!

Как чувство юмора в каждой стране?

Как чувство юмора в каждой стране?

Юмор, согласно RAE, означает «гений, характер, состояние, особенно когда оно проявляется внешне». Чувство юмора более конкретно определяется как «способность видеть или показывать смеющуюся или ироническую сторону вещей даже в неблагоприятных обстоятельствах». Однако нет даже единого мнения относительно определения чувства юмора; да считается, но что это что-то присущее каждой культуре.

На самом деле не у всех из нас есть чувство юмора, но его наличие (и применение на практике) позволяет нам извлекать пользу из положительных моментов, повысить чувство юмора, смеяться, смешить других и т. д. И это то, как утверждает поэт Данс Вега: «Кто заставляет вас смеяться, тот дает вам жизнь».

Чувство юмора в каждой стране разное. По словам профессора и исследователя Герта Яна Хофстеде, «юмор отражает человеческое поведение, и в каждом обществе юмор имеет тенденцию сосредотачиваться на основных элементах культуры этого же общества».

Таким образом, точно так же, как одно и то же не заставляет нас смеяться (индивидуальные различия), не во всех странах одинаковое чувство юмора (социальные и культурные различия).

В этом смысле культура, общество и другие ценности могут влиять на чувство юмора. Наверняка вы испытали это, путешествуя: разве вы не находили, что шутки «отсюда» не были смешными за границей? Или вы слышали анекдоты, которые вас не рассмешили или которые вы не поняли напрямую? тем не мение, есть общие элементы во всех культурах, как обсуждается ниже.

Можно ли измерить юмор?

Вы знали, что юмор можно измерить? В частности, через инструмент под названием Анкета стиля юмора, тест из 32 вопросов это позволяет узнать, какой юмор вы практикуете.

Включены следующие категории: аффилиативный юмор (используется для усиления принадлежности к группе), самоутверждающий юмор (основанный на преувеличении самого себя), агрессивный юмор (сосредоточенный на другом) и самодисквалификация (сосредоточенный на самоиронии). . Таким образом, в каждой стране будет более заметный юмор, чем в другой.

«Без чувства юмора жизнь не имела бы смысла».

Пример разницы в настроении

В исследовании, проведенном голландским профессором Гертом Яном Хофстеде, который посвятил себя годами изучать, как чувство юмора меняется в зависимости от географической области, мы нашли пример.

Хофстеде рассказывает, что президент Соединенных Штатов Рональд Рейган, человек с прекрасным чувством юмора, приехал в Японию, чтобы провести конференцию. Во время этого он выпустил шутку; переводчик передал его аудитории, и все они громко рассмеялись.

Позже президент хотел поздравить переводчика и спросил его, как ему удалось так хорошо истолковать японцам смысл своей шутки. На что переводчик ответил немного неудобно: «Сэр, я ничего не переводил. Я просто сказал им, что рассказал анекдот «. Следовательно, это пример того, что мы комментируем.

Юмор в каждой стране: несколько примеров

Как юмор в каждой стране? Как заявила Бегонья Карбело, исследователь юмора, а также штатный профессор Университетского центра медицинских наук в университете Сан-Рафаэль-Небриха, в США, например, анекдотов рассказывают больше, чем шуток. Кроме того, американцы более высоко ценят комиксы и мультфильмы и, похоже, они склонны использовать юмор, чтобы ослепить других или как способ справиться с невзгодами.

По словам Хофстеде, японцы, например, не часто шутят над собой. С другой стороны, евреи или шотландцы. Что касается англичан, то они больше полагаются на иронию. и в интеллектуальной игре, и использовать чувство юмора, прежде всего, чтобы привлечь внимание или как способ продемонстрировать статус.

Кроме того, как утверждает исследователь, англичан не слишком заботит то, чтобы быть забавными, а скорее то, что их юмор позволяет им преодолеть определенную ситуацию. А испанский юмор? По мнению экспертов, это более эгоцентричный юмор, с частым использованием двусмысленности и полным шуток.

Общие элементы

Хотя чувство юмора в каждой стране разное, Недавние исследования все больше и больше показывают, что юмор более универсален, чем мы думали.. Например, традиционные комические истории основаны на тех же преувеличенных притязаниях и насмешках, которые можно найти в таких комедиях, как «Мольер», «Шекспир» или «Сервантес».

«Различия в чувстве юмора того или иного общества — это скорее вопрос вкуса, моды и акцента, чем содержания».

-Эдуардо Хауреги-

Как чувство юмора в каждой стране?

Окончательное отражение

Как мы уже видели, чувство юмора колеблется с границами. Этот вариант объясняет, почему мы не понимаем некоторых шуток других иностранцев или почему они не смеются над всеми нашими шутками. На все это влияет культура и история каждой страны., по традициям, образу жизни, обществу, нормам, ценностям и т. д. Однако, хотя существуют разные типы юмора, мы также можем говорить об общих элементах или фундаментальных принципах.

Так, например, по словам Мартина (2007), чтобы иметь возможность смеяться должен быть аспект рассматриваемого стимула, который заставляет нас думать, что он несерьезный или это не важно. Это необходимо для того, чтобы мы думали, что столкнулись с жалкой или игривой ситуацией, и это не было бы.

«Чувство юмора — это способность понимать шутку, и что шутка — это сам».

-Клифтон Фадиман-

Это может вас заинтересовать.

Как чувство юмора в каждой стране?
Как чувство юмора в каждой стране?

Прочтите это в Ум прекрасен — Вы бы хорошо адаптировались к жизни за границей?

Тип личности и культурные факторы помогают предсказать, какие жители успешно приспособятся к жизни за границей.

 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: