Видим ли мы своих соседей такими, какие они есть, или такими, какие они говорят нам?

На долгое время, восток был местом, неизвестным западу. Учитывая, что доступ к материалам из этих земель был очень ограничен, поступившая информация была основана на рассказах тех людей, которые путешествовали по этим местам, большинство из которых были торговцами. Позже начали писать книги о чудесах, которые можно было найти на Востоке, и переводить письменные тексты с таких языков, как арабский или китайский.

Однако рассказы были преувеличены, переводы были очень расплывчатыми, и все, что было написано об этих землях, всегда делалось по сравнению с Западом. В результате знание Востока было заряжено этноцентризмом и редко могло быть воспринято как объективные данные.

Со временем наши знания о Востоке усовершенствовались с возможностью путешествовать и лично погружаться в его культуры, или, скорее, культуры. Несмотря на это, все еще есть остатки дикого востока, которые могут привести к созданию стереотипов и предрассудков..

Видим ли мы своих соседей такими, какие они есть, или такими, какие они говорят нам?

Ориентализм

Профессор сравнительной литературы Эдвард Саид, родившийся в Палестине под британской оккупацией и проведший большую часть своей жизни в Соединенных Штатах, осознал, насколько искажены знания о Востоке, и отразил это в своей книге «Ориентализмы». В этой книге он исследует арабскую литературу, переведенную на английский, и писания об арабских странах. Его вывод заключался в том, что они продолжали существовать многие предрассудки в основе западного отношения к востоку.

По словам Саида, ориентализм — это концепция, которая возникает в западном мире и позволяет определить и изучить «восток» как экзотическую культуру / мир.. Западные писатели описывали культурные аспекты Востока, которые в конечном итоге превратились в стереотипные клише. Западные дизайнеры и художники также внесли свой вклад в ориентализм.

Видим ли мы своих соседей такими, какие они есть, или такими, какие они говорят нам?

Хорошее, плохое и красивое в кино

Ориентализм также создает стереотипные представления о людях, живущих на Востоке. Они воспроизводятся разными способами, и кино является одним из них. Такие фильмы, как «Лоуренс Аравийский», «Аладдин» или «Защитное небо» воспроизводят эти стереотипы через персонажей, которым не хватает психологической глубины. Наиболее типичные представления, которые мы можем найти, противопоставляют роль хороших жителей Запада и плохих арабов.

В случае арабских женщин обычно существует дихотомия. С одной стороны, есть угнетенные женщины, которые обычно изображают покрывающими большую часть своего тела, а с другой — чувственные женщины. Последние, как правило, носят меньше одежды, как танцовщицы живота, и довольствуются всем, что хотят мужчины.

Глядя на кинопроизводство сегодня, мы видим, что ориентализм все еще присутствует.. Хороший пример — испанский сериал под названием «El principe». В нем представлены стереотипные персонажи, такие как арабская женщина ликующей красоты, которая влюбляется в человека с Запада, который собирается ее спасти; араб-лжец, который хочет убить всех жителей Запада; И красивый западный житель, спасающий арабскую женщину. То, что мы могли бы назвать, перефразируя фильм Серджио Леоне, «хорошим, плохим и красивым».

Испанизм

Чтобы получить более четкое представление о том, что такое ориентализм, мы всегда можем попытаться представить общество по его литературе. Если взять в качестве примера Испанию, что может быть лучше, чем познакомиться с ней, чем просмотреть его самую известную книгу «Дон Кихот». Прочитав эту книгу, можно подумать, что у испанцев не очень хорошее психическое здоровье (см. Don Quijote de la Mancha), и те, у кого хорошее психическое здоровье, полны решимости следовать за теми, у кого его нет ( см. Санчо Панса).

Видим ли мы своих соседей такими, какие они есть, или такими, какие они говорят нам?

Читая, мы можем представить себе страну, полную огромных мельниц, гостиниц для путешественников и дорог, полных воров. Если испанцы в чем-то выделяются, так это в их способности лгать и оскорблять самых обездоленных, в дополнение к их упрямству и приверженности проигранным или абсурдным делам.

Это упрощенное видение, основанное на книге, в которой пытаются посмеяться над рыцарскими традициями, не является хорошим примером для знакомства с Испанией, не говоря уже об испанском и неоднородности мыслей и способов существования, которые мы можем найти в этой группе.

Таким же образом, литература других стран не обязательно должна отражать то, что из себя представляют эти страны и их народы.. Эти экзотические стереотипы загружают нас предрассудками, которые, в свою очередь, определяют нашу реакцию на восточных людей. Если мы хотим узнать другие места и других людей, с которыми у нас нет возможности связаться, что может быть лучше, чем начать с чтения их работ и размышлений о том, как они себя представляют. Не лучше ли тому, кто их не знает, рассказать нам, какие они?

* На фотографиях изображены картины Сезара Эстрани.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: